Kroatisch lernen - Kroatische Sprichwörter!


Kroatisch-lernen.png

Das Lernen von Sprichwörtern in einer Fremdsprache geht über das Lernen einzelner Wörter und Sätze weit hinaus.
 
Wenn Sie zum Beispiel Kroatisch lernen und kroatische Sprichwörter kennen und verwenden können, so verleihen Sie Ihrer Kommunikation mehr Bedeutung, Verständnis, Gefühl und Humor.
 
Fragt man beispielsweise einen Kroaten, ob man gleichzeitig Geld und Karriere, Liebe und Freunde haben kann, dann würde er uns wahrscheinlich mit den folgenden Worten in die Realität zurückholen: „Ne možeš imati ovce i novce“, was bedeuten würde, dass man nicht zugleich Geld und Schafe haben kann.
 
Eventuell würde er versuchen uns an wahre Werte zu erinnern, denn „novac kvari ljude“, zu Deutsch: Geld macht den Menschen kaputt.
 
Ob gut gemeint oder nicht – man kann des Öfteren problemlos auf kluge Ratschläge verzichten. Der Deutsche könnte von ihnen die „Nase voll“ haben, während der Kroate immer den „Koffer voll“ haben würde („imati pun kufer“).
 
Sprichwörter können demnach als ein ganz besonderer Teil einer Sprache verstanden werden und sie nehmen deshalb in jeder Sprache eine besondere Stellung ein. In der folgenden Tabelle haben wir für Sie einige in Kroatien gängige Sprichwörter zusammengestellt:

1

Kroatisches Sprichwort

Nije zlato sve što sja.

Wörtliche Übersetzung

Es ist nicht Gold, alles was glänzt.

Deutsche Entsprechung

Es ist nicht alles Gold was glänzt.


2

Kroatisches Sprichwort

Nikad ne reci nikad.

Wörtliche Übersetzung

Sag niemals nie.

Deutsche Entsprechung

Sag niemals nie.


3

Kroatisches Sprichwort

Počisti prvo pred svojim vratima.

Wörtliche Übersetzung

Kehre erstmal vor deiner Tür.

Deutsche Entsprechung

Kehre erstmal vor deiner Tür.


4

Kroatisches Sprichwort

Svjetlo je uvijek na kraju tunela.

Wörtliche Übersetzung

Das Licht ist immer am Ende des Tunnels.

Deutsche Entsprechung

Das Licht ist immer am Ende des Tunnels.


5

Kroatisches Sprichwort

Bolje ikad nego nikada.

Wörtliche Übersetzung

Besser jemals als niemals.

Deutsche Entsprechung

Besser jetzt als nie.


6

Kroatisches Sprichwort

Fali mu daska u glavi.

Wörtliche Übersetzung

Ihm fehlt ein Brett im Kopf.

Deutsche Entsprechung

Er hat nicht alle Tassen im Schrank.


7

Kroatisches Sprichwort

Tko ga šiša?

Wörtliche Übersetzung

Wer schneidet ihn? (schneiden i.S.v. Haareschneiden)

Deutsche Entsprechung

Was hat er schon zu sagen? (Das sagt man, wenn einem Kroaten eine Person und deren Meinung nicht wichtig ist.)


8

Kroatisches Sprichwort

U nevolji se poznaje prijatelj.

Wörtliche Übersetzung

Den Freund erkennt man in der Not.

Deutsche Entsprechung

Den Freund erkennt man in der Not.


9

Kroatisches Sprichwort

Jedna lasta ne čini proljeće.

Wörtliche Übersetzung

Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.

Deutsche Entsprechung

Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.


10

Kroatisches Sprichwort

Dobar kao kruh.

Wörtliche Übersetzung

Gut wie Brot.

Deutsche Entsprechung

Jemand ist ein sehr guter Mensch.


11

Kroatisches Sprichwort

Zarađivati za svoj kruh.

Wörtliche Übersetzung

Verdienen für sein Brot.

Deutsche Entsprechung

Jemand verdient sich sein eignes Brot.


12

Kroatisches Sprichwort

Kruh sa sedam kora.

Wörtliche Übersetzung

Brot mit sieben Krusten.

Deutsche Entsprechung

Jemand hat sich sein Brot hart erarbeitet.


13

Kroatisches Sprichwort

Živjeti na bijeome hljebu.

Wörtliche Übersetzung

Leben auf dem weißen Laib.

Deutsche Entsprechung

Jemandem geht es sehr gut in seinem Leben.


14

Kroatisches Sprichwort

Tko rano rani, dvije sreće grabi.

Wörtliche Übersetzung

Wer früh aufsteht, der schnappt sich zwei „Glück“.

Deutsche Entsprechung

Morgenstund hat Gold im Mund.


15

Kroatisches Sprichwort

Tko ne riskira, ne profitira.

Wörtliche Übersetzung

Wer nicht riskiert, der profitiert nicht.

Deutsche Entsprechung

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.


16

Kroatisches Sprichwort

Nema te ni za lijek.

Wörtliche Übersetzung

Dich gibt es nicht mal für ein Medikament.

Deutsche Entsprechung

Ich habe dich so lange nicht gesehen!!! (Aussage, wenn man sehnsüchtig auf jemanden wartet)


17

Kroatisches Sprichwort

Nema te kao turpije u zatvoru.

Wörtliche Übersetzung

Dich gibt es nicht wie die Pfeile im Gefängnis.

Deutsche Entsprechung

Du bist nie da, wenn man dich braucht.


18

Kroatisches Sprichwort

Vuk dlaku mijenja ali ćud ne.

Wörtliche Übersetzung

Der Wolf ändert sein Haar leicht, aber nicht sein Charakter.

Deutsche Entsprechung

Der Charakter eines Menschen ändert sich schwer.




Copyright: Sprachenlernen24


 
empty